Homosexuality: trapped between Islamism and wokeism

In a radical interpretation of Islam, homosexuality is “haram“, which means forbidden because it is not “halal” (or kosher). It is not surprising then to learn from a CBC article (https://bit.ly/3EhZE2j) that Qatar Soccer World Cup Ambassador expressed the following opinion: “Homosexuality is ‘damage in the mind’… “Gays ‘will have to accept our rulesand homosexuality “is a spiritual harm’ “. Shocking, isn’t it?

Now, what is wokeism or the woke culture saying about homosexuality? The words below come from out of a respectable university in France where homosexuality seems to be at the centre of an LGTBI workshop.

Indeed, the Université de Toulouse II is advertising this workshop entitled “Towards a racial history of sexuality in Europe” with the following (translated) words: this workshop proposes to “hustle a whitened history of (homo)sexualities” and study “the problem of degenerate anuses”, and “the emergence of ‘a colonial homosexual discourse’ “. Does the latter make sense to you? If it does, please feel free to leave a comment to help Bambi understand what looks like a highly absurd language to her.

This being said, if you understand the French language, you may wish to read the original text, which was re-tweeted by Dr. Mathieu Bock Côté. Thanks to him for keeping us informed about what is happening in France. He is currently living there lecturing and hosting a successful TV show.

To conclude this post, once again, the words out of Qatar come without any surprise to Bambi. As for France, this country usually knows how to resist odd or extreme ideologies. Therefore, it is troubling when our collectively insane times seem to have also reached its universities.

Canada’s wildlife and fall’s skies

In addition to its magnificent landscapes, Canada is blessed with an incredible biodiversity. Indeed, according to our federal government’s web page (https://bit.ly/3EbYSnb), there are “about 80 000 species known to exist in Canada, excluding bacteria and viruses“.

Bearing the above in mind, the current post is meant to share with you the following: (1) two pictures of Canada’s wildlife taken by Gina; and (2) a third picture featuring the autumn’ sky taken by Diana. Both Gina and Diana generously accepted to share their pictures with you, dear readers of Bambi’s blog.

After watching her friends’ pictures, one song came to Bambi’s mind. Yes, it is “L’hymne à la beauté du monde” [The hymn to the beauty of the world], interpreted by the moving Ms. Isabelle Boulay. The lyrics of this meaningful French-Canadian song, by Ms. Diane Dufresne, include a beautiful sentence that goes like this in English: “Let us make the earth a great garden for those who will come after us“. In the spirit of the latter wish, and if she may, Bambi thanks all those who devote funds, time, and energy to preserve Canada’s wildlife; not only for us, but also to “those who will come after us“, as per the song.

A picture of a moose taken by Gina on the side of a street in New Brunswick
A porcupine eating grass. A picture taken by Gina on the side of a street in New Brunswick
A picture of the beautiful sky taken by Diana in northwestern Nova Scotia

Why are the “Université de l’Ontario français” job ads and website in English? And why the “DEI” obsession in the promotion?

Bambi would like to thank Louis for sharing this job advertisement (ad) at a university that was supposed to be strictly French-speaking. You can see this ad below, along with the website, all in English.

What seems to matter more to this university is the so-called “Diversity, Equity, and Inclusion” (DEI) mantra or slogan. Perhaps some funds came from the federal government, along with an ideology that would likely exclude intellectual diversity. Anyhow, DEI or not, where is the French, UOF?

This university’s website: https://myuof.ca/

Beirut’s beauty through Roula’s lens: Pictures offered to Nina and Piia for their birthday!

May the sun of prosperity
rise on Beirut again!

Bambi came across one of the two pictures shared below by Ms. Roula Azar-Douglas on her Twitter account. She fell under the charm of Beirut in the autumn at sunset. She immediately communicated with Roula to express her appreciation of her tweeted picture. Because this journalist [and sister :)] has a generous soul, she immediately sent Bambi this picture, along with another one. She also kindly accepted to share them with all of you.

So, without further ado, below you can see Roula’s pictures of Beirut. If you wish, you may also listen to a joyful Lebanese song entitled “Shta’nalik ya Beirut” [meaning “We miss you Beirut“]. Bravo to Ms. Pascale Sakr and Rodge for their production meant to honour the memory of Mr. Elias Rahbani!

Related to Beirut, Bambi knows of at least two friends who love and miss the Lebanese capital. Well, both of them happen to be celebrating their birthdays today. If she may, Bambi would like to offer them Roula’s pictures, along with respective personalized birthday songs: one in French and meant for a “Nina“; the other in Finnish and meant for kids. Happy birthday Piia and Nina. Bambi loves you both beyond words, regardless of the language of birthday songs ?? !

As for Roula, Bambi thanks her for being an inspiring sister ?. She hopes she will always appreciate beauty, despite Lebanon’s endless crises and political vacuum.

To conclude this post, long live friendship and sisterhood. May Beirut’s sun rise and shine again. May safety, peace, prosperity, health, justice (for the banking crisis, for the Beirut blast), AND love prevail. Yes, may LOVE shine not just in Beirut, but also in the world, namely in war-torn countries and everywhere. Last but not least, may our hearts be filled with both love and beauty, like in Roula’s pictures.

A beautiful picture of Beirut taken by Ms. Roula Azar-Douglas. Thanks Roula for sharing!
A beautiful picture of Beirut taken by Ms. Roula Azar-Douglas. Thanks Roula for sharing!

A bilingual “Hark! The Herald Angels Sing”: Pentatonix (USA) and Ms. Hiba Tawaji (Lebanon) joined forces to spread some Christmas magic

It is never too early for Bambi to begin enjoying a Christmas carol :). Well, she would like to thank her Lebanese-American internet radio station for making her discover this new song auto-generated on YouTube and released a week ago, thanks to the following team contributions: “Associated Performer: Pentatonix feat. Hiba Tawaji Composer: Felix Mendelssohn Composer: Charley Wesley Engineer, Producer: Ben Bram Lyricist: Ghady Rahbani Producer: Oussama Rahbani Co- Producer: Alex Missakian Mixing Engineer: Ed Boyer Mastering Engineer: Bill Hare”.

Amherst (NS)’s sky at sunrise!

Rise and shine!

Thank you Aline for sharing your magnificent pictures taken this morning, at 7:40 AM, in the neighbouring Amherst, Nova Scotia.

To honour those pretty pink shades of our beautiful sky, here is “Le ciel est à moi” [meaning “the sky is mine“] by the talented Ms. Marie-Élaine Thibert.

As for you Aline, it is Bambi’s hope that this beauty will inspire your painting (as shown in an older post further below)!

A superb picture taken by Aline in Amherst, Nova Scotia, at 7:40 AM
A superb picture taken by Aline in Amherst, Nova Scotia, at 7:40 AM

The beauty of autumn!

Bambi would like to thank her talented friend Brittany for capturing magical moments in the skies of our beautiful New Brunswick.

To celebrate our long, beautiful, and warm fall season, this post will first start with Brittany’s pictures and her brief video, which was taken in the South-East part of our maritime province. Last but not least, it will end with music to celebrate the fascinating sunshine, the wonderful world around us, and the beauty of life!

A superb picture taken by Brittany in New Brunswick, Canada
A superb picture taken by Brittany in New Brunswick, Canada
A superb picture taken by Brittany in New Brunswick, Canada
A superb brief video shot by Brittany in New Brunswick, Canada

The anthem of the Iranian revolt: Bravo to the fifty French and Francophone artists for singing Mr. Shervin Hajjipour’s “Baraye” in Farsi!

The clip below was directed by Ms. Marjane Satrapi and the music arranged by Mr. Benjamin Biolay. Bravo to these French/French-speaking artists for their efforts in singing a Farsi song, which became the anthem of the current revolt.

To honour Mr. Shervin Hajjipour and the revolt of the Iranian population, Bambi would like to re-post his original “Barayeh”. This song was taken from an older post shown further below. It is followed by an English adaptation by Ms. Rana Mansour. The link of the latter was kindly shared by Azi yesterday in her comment on Bambi’s post, which also shown at the end of the current one.

Because of his song, the Iranian regime arrested Mr. Hajjipour. He went missing for days. If you are curious about his fate like Bambi has been since her post about him, below you can read Azi’s comment from this morning. She kindly shared with us online information about the end of Mr. Shervin Hajjipour’s ordeal in jail. Thanks Azi!

Azi wrote yesterday night:

from Wikipedia:
“On 29 September 2022 Hajipour was arrested for the song “Baraye”.[23][24][25] He was forced to remove the song from his social media platforms[26] by the Iranian Islamic Revolutionary Guard Corps’s security agents shortly after his arrest.[27][28] Tasnim News Agency, affiliated to Iran’s Revolutionary Guard Corps, posted an edited version of the video clip, with images showing the Islamic republic’s achievements instead of the original ones.[29]

On 4 October 2022, Hajipour was released on bail “so that his case can go through the legal process,” according to Mohammad Karimi, prosecutor of the northern province of Mazandaran.[30][31]

During Hajipour’s arrest many social media users were taking steps to nominate his “Baraye” song to the National Academy of Recording Arts and Sciences for the Grammy Awards category “Best Song For Social Change”,[32] which is a new category.[33]”

https://en.wikipedia.org/wiki/Shervin_Hajipour

Bambi replied early this morning:

” MANY thanks Azi for this update!! Bambi worried about him since her last post and sent him positive vibes in her heart. She supports those social media users nominating Hajipour’s “Baraye” song to the National Academy of Recording Arts and Sciences for the Grammy Awards Category: Best Song For Social Change!”

Bambi’s new discovery: A love song she wants to dedicate to all the courageous Iranian women!

Bambi discovered this Persian song while working yesterday, thanks to her Lebanese-American internet radio. The language (without understanding it) and the music are beautiful. The lyrics are translated into English the video below.

If she may, she would like to offer this love song, with its peaceful melody, to all the INSPIRING Iranian women who have been tirelessly fighting for their freedom of choice in life. Choice of wearing a hijab or not. Choice of being observant or not. They are giving us a life lesson. Are we listening? Specifically the feminists of Canada who have largely remained publicly silent about what is unfolding in this country. We lately heard from our Prime Minister in demonstrations here in Canada. If Mr. Trudeau’s words are sincere, and especially being translated into supportive actions, for the courageous Iranian population, they are more than welcome. Bravo and thanks to him/his government.

May LOVE (like in this song), whether with a small or big L, always have the final word in our world. Yes, a healthy and inspiring love, which is based on the respect for the individual’s human dignity. Talking about love, and to conclude this post, Bambi would like to also dedicate this Evan Band song entitled Aljenab (in Farsi) to the wonderful Salome who is celebrating her birthday today ❤️. May she be having fun now! And how about also offering it to someone else also celebrating today? He will recognize himself :). Plus, time flies, we are already in the busy month of November in which Bambi daily highlights a loved one’s birthday (at times, two on the same day), including her own mom!