Bambi would like to thank her friend Nadim for kindly sharing this moving video produced by elementary school students in Beirut, Lebanon.
The video starts in French, switches to English, and then ends with Arabic. It features a song, several verbal messages (English and French content), and a few landscapes from tiny, bankrupt and destroyed, yet (hopefully) always ETERNAL Lebanon. May it start its healing journey to shine again.
Now, and if she may, Bambi would like to dedicate this video to her two dear childhood friends, Soha and Firas. Both are in heaven. Soha graduated from this beautiful school. Firas grew up nearby before living the rest of his life abroad.
Bravo and thank you to the children who made this video. Thanks also to all those who supported them in making it happen (likely on a tight budget in the country’s tough economic circumstances).
Bambi would like to thank Joumana again for introducing her to the talented Mr. Omar Kamal whom she featured twice on this blog (as shown further below).
Regardless of the place or historical era, may love, attachment, and commitment for one’s country serve as a reminder, especially to politicians: Always put your country FIRST. This simply means before the interests of other nations, before ideologies that can easily blind your (or your people’s) hearts, and before your personal, familial, or tribal interests.
As for your Mr. Omar Kamal, Bambi loves your voice. Please keep singing!
Mr. Eric Cervone is full of talent. Indeed, in addition to being an American lawyer and a host of Honest Offense, Bambi discovered his natural talent in psychology (e.g., he asked her deep questions while being a great listener). What a skilled interviewer filled with compassion and humanity. Chatting with him was a pure joy for Bambi!
Ms. Chantal Bitar is a much talented Lebanese singer. Her first song is sub-titled in English:
And of course, the second song featured in this post is a Lebanese lovely (romantic) quarantine song. Bambi posted it on this blog in April, 2020 (as shown further below). Back then, she took time to translate its lyrics for you:
“How are you in your confinement? You are crossing my mind in confinement?
I think
of writing to you and then I delete.
How are you to begin with? How are you spending your time? How is the prevention and how is the cleaning? (twice)
How many novels have you read? How many phone calls have you made?
Are you taking good care of yourself?Are you eating healthy?
You are
crossing my mind in confinement.
Despite the physical distance, my mind is confined with you.
In these times of science fiction and in this wasted era.Even if the world will fall apart, you will remain here in my heart.
I know
you are bored by yourself. For me,
please make a sacrifice.
You are
crossing my mind in confinement. I think
of writing to you and then I delete.
Let me
hear your words. Turn off the news. I promise, all this will end. One day will
come (twice)
A day where
we will dance, hand in hand, and you will carry me far… and your hand on my
face will charm me and will awaken my eyes
You are crossing my mind in confinement.I think of writing to you and then I delete.
How are you to begin with.How are you spending your time?
How is
the prevention and how is the cleaning? (twice)
How many
novels have you read? How many phone calls have you made?
There is nothing funny about Québec’s idea of taxing citizens who did not get vaccinated (Bambi’s earlier post on this topic is more serious than this one).
In an interview
with the Parisien, France’s Mr. Emmanuel Macron said “très envie d’emmerder les non-vaccinés
jusqu’au bout“. This means: “I really
want to piss off the unvaccinated until the end”.
In Canada, Mr. Trudeau said the following about the unvaccinated (surely not a homogeneous group): “these people,” the anti-vaxxers, as “often” being women-haters, racists and science-deniers, as well” (earlier post shown further below).
And now, Québec’s Prime Minister wants to tax the unvaccinated.
Do you see the same trend of intolerance, shame, vilification, exclusion… And now taxation?
Not surprising, whether related or not, if Dr. Horacio Arruda (Public health Director of Québec) has resigned on this day. Thanks to him for his devotion to the management of the pandemic crisis.
Today is the first time that Québec has disappointed Bambi to that extent.
Today, because of Mr. Legault (whom she usually respects and even likes) and for the first time in almost 32 years, Bambi does not feel like a proud Québecker. For Bambi to say so, it means that she is absolutely fed up of the excesses of our collectively insane times.
How DEEP (there is always a message in each of his wonderful songs) and what a VOICE!
How human and humble.
How moving and surely how helpful to so MANY others.
Stromae’s new song (subtitled in English for you) is called L‘Enfer [Hell]. His hell yet his healing journey. Indeed, suffering is part of life. However, when it becomes too much for us to bear, acknowledging our pain is the early part of our healing process.
Thankfully, there is music in life.
Music can heal our pain. Sharing our music is also a comforting blessing to others.
Thank you Stromae for putting a word and a melody on your pain.
Brighter days are ahead of you, “inchallah” as they say. May you always choose life over any death thoughts. May your life keep renewing itself, from one stage to the other.
Bless your talent and… PLEASE keep singing for us!
Mr. Mike Massy keeps moving Bambi’s heart while pleasing her ears since she recently discovered him.
Indeed, she has featured his talent in two posts (as shown at the end of this one).
He sings, speaks during interviews, and even takes the time to reply to his fans on his channels in the same manner: With gratitude and kindness, sensitivity and MUCH talent, and with depth and eloquence [in all languages, including Arabic, his mother tongue, which is rich yet tough to (truly) master]. He is surely an asset to his tiny and bankrupt birth country, Lebanon!
The song in question, which was composed by Mr. Mike Massy in 2016, is called “La Prière de la Boule [“The prayer of a ball”]. Bambi discovered it yesterday night. It is in French, but sub-titled in both English and French. Whether you will like Mr. Massy’s unique song or not, she reassures you that you do not have to believe in “his” God to appreciate his authenticity, sensitivity, and moving voice, as she does.
Thank you Mr. Massy. Please keep singing. Lebanon and the entire world need beauty, along with hearts’ purity, more than ever.
Whatever your prayer, may it be heard. May your country survive its multiple crises, especially the economic one, to preserve, support, and honour its talented youth!
Please take the time to read until the end… Bambi could not help not to insert her own comment concerning Dr. Frances Widdowson’s shockingly revolting firing! Below you can read a quick translation of the above article, thanks to Bambi’s faithful friend, Mr. Google Translate.
“Ideological fanaticism does not rest at the University of Ottawa.
It is
building a better world and believes itself to be morally superior.
We want to
fill a professorship in sociology and at the School of Feminist and Gender
Studies.
Discrimination
Let’s read carefully
the skills needed:
“A doctorate
in anthropology, indigenous studies, feminist and gender studies, or a related
field. Exceptional applicants who do not have a PhD will be considered if they
hold recognized indigenous knowledge, have ties to indigenous communities, use
indigenous research and teaching methods, or have outstanding academic work
recognized by other Indigenous researchers. “
In short, if
you are indigenous, you don’t have to have a doctorate if your “indigenous
knowledge” is recognized … by other indigenous people.
We also want
to open a position in “Decolonial Feminism, Anti-Racism and International
Development”.
It states:
“In order to build productive relationships with the communities most
affected by coloniality and racism, this display is aimed at people who
identify as black, indigenous and racialized.”
If you have
white skin, no need to apply.
To be kicked
out because you have black skin is racist. To be excluded because you have
white skin is “progressive.”
As one
cynical professor once said, when you “want to build productive
relationships”, you need what you need.
Imagine a
legal challenge in the name of discrimination. Hmm …
I said above that the University of Ottawa continues to forge ahead.
The administration and the teachers’ union, infiltrated by Wokeism, will now impose mandatory training in equity and diversity on faculty members.
If they do not take it, they lose their right to vote when recruiting future professors. Long live democracy!
There is
still better.
Fired!
At Mount
Royal University in Calgary, Professor Frances Widdowson was completely fired [Can you
imagine? A highly competent and productive professor!! Our collectively insane
times have gone too far… Is there still hope for our universities at large to
remain what they are supposed to be: places of free thinking, academic freedom,
and enriching debates?].
Dr. Widdowson
is a distinguished political scientist specializing in Indigenous politics in
Canada.
Her
“crime” was not to share the woke and victimizing ideology on the
subject.
She
denounces these activists, consultants and lawyers who have turned the
indigenous cause into a lucrative “business” by thinking of them,
first of all.
She believes
that the segregation and ghettoization of indigenous people in the name of
“restorative justice” is harmful.
She
denounces that, in the name of the legitimate rehabilitation of indigenous
cultures, one wants to establish an equivalence between ancestral beliefs and
experimental science.
Do Native
Elders predict the weather? She points out that this is arguably possible for
anyone who spends a lot of time outdoors, regardless of their background.
She recalls a fact: at Kamloops Residential School, it was not a mass grave [“une fosse commune” ou “un charnier” in French] but a cemetery of anonymous graves, common to all the poor in the past.
She has been
violently attacked for years by activists, colleagues, and her administration.
They got her. Fired!
Also under attack are the publishers that published her work.
I could tell
you about other supposedly “isolated” cases. You have no idea …”
This post will feature two songs Bambi finds inspiring.
The first one song by Ms. Jasmine Alis is entitled “Meeting people“. Here is a quick English translation of its lyrics:
“We meet new people, we leave other people.
Our life can change, or turn upside down, in one second. What can we do?
This one is harming another person, this one is being hurt. This one is living in the past.
And our life conditions are baffling. If we are satisfied, they will deteriorate. Yes, we will be upset.
And whose life is always safe? No one can guarantee the future days.
The one who is satisfied with his life conditions and
differentiates between “halal” (good or allowed in life) and “haram”
(unlawful or prohibited).
A question
and its answer, we know it, although one day we will forget it, and what do we
take with us in the end?
As long as we
leave the world and we will leave it, why will we be upset?
A piece of advice,
just live and do not let anything disturb your peace of mind.
Take one minute
only to look around you and you will see the sun shining brightly.
And then, at
the height of the night, you will see the beautiful moon enlightening you.
Other than
joy and laughter, do not leave in your features when you will go.
What are you
arranging and calculating? What will happen will end up happening to you.
Hope is so
close to those who want to see it. You will be optimistic, and life will laugh
back to you, in the blink of an eye, and the world will be yours.
Our lives
are hours that we paint and beautify with colours.
With one colour, we choose to end life and with another colour we can give our life safety.
Tomorrow your worries will pass; there is nothing that shall not pass.
A life that wants you to be strong; the more you feel empowered, the fullest you will live.
We meet new people, we leave other people.
Our life can change or turn upside down in one second, what can we do?“
As for the second song (video shown below), it is by two talented French-based artists, Mr. Kendji Girac and Mr. Claudio Capeo. Before sharing it with you, here is quick translation: