Is there anything more meaningful in life than love? “Aimons-nous” [Let’s Love Each Other], what a beautiful song originally by Mr. Yvon Deschamps and Mr. Jacques Perron. It is performed in this post by the talented Mr. Nicola Ciccone. For those who do not know it, this song was inducted into the Canadian Songwriters Hall of Fame in 2019 (https://tinyurl.com/mrxbm3d8).
Bambi took the time to attempt to translate the lyrics of Aimons-nous for you to the best of her capacity, of course with the help of her friend Mr. Google Translate. Since this post is all about love, she will thank the latter or his online existence and tell him that she loves working with him :).
Let’s love each other anyway
Let’s love each other day by day
Let’s love each other anyway
Let’s love each other in spite of love
Let’s love each other with wrath
Let’s love each other but without pity
Let’s love each other even in a cage
Let’s love each other without friendship
Two thousand years of hate
Haven’t changed anything about love
To break our chains
Cannons’ and drums’ sound
It’s love that rumbles
Love is moving fast
For the love of the fight
I love you, you love me, he loves her
We love you
you love us
They love me, they love you, they love
Do we still love
Death unites without return
Let’s love each other, I love you
I will kill you, my love
Love preserves us
From remorse for our killings
One’s kills without reserve
For the love of his country
We live in history
When you live without loving
love is glory
power and friendship
Let’s love without constraint
Let’s love each other like we should
Let’s tighten the embrace
Who will suffocate us with joy
I love myself, you love yourself, he loves himself
We love ourselves
You like yourself
They love each other
will love each other.