
“Les Amants d’un jour”, which has an English version entitled “Lovers for a Day”, is an Edith Piaf’s famous French song (1956). It tells a beautiful yet tragic love story from the point of view of a waitress: a man and a woman who seem to be deeply in love rent a hotel room to spend the night together. They end up committing a suicide pact together. Piaf’s song transcends the young couple’s tragic fate to describe the beauty of their short-lived romance. The song’s lyrics were written by Ms. Claude Delécluse and Ms. Michelle Senlis. The music was composed by Ms. Marguerite Monnot.
Of note, “Les Amants d’un jour” was translated into other languages, including Italian (shared below) and German (https://tinyurl.com/4xdtnuxp). To Bambi’s knowledge, Lebanon-based Mike Massy is the first artist to adapt “Les Amants d’un jour” into the Arabic language. His adaptation is entitled “Gherfi W Srir”, which means “A Room & A Bed”. Mr. Massy’s song is worth listening to until the end of the YouTube video. Bravo to him and to his team of musicians.
Long live music. Long live love. Long live Mr. Mike Massy’s voice, artistic talent, and high sensitivity.
