{"id":32687,"date":"2025-07-18T12:14:44","date_gmt":"2025-07-18T15:14:44","guid":{"rendered":"https:\/\/bambisafkar.ca\/?p=32687"},"modified":"2025-07-18T12:55:23","modified_gmt":"2025-07-18T15:55:23","slug":"canadian-department-ministries-of-health-services-and-measles-information-where-can-we-still-find-pregnant-women-in-their-website-language","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/2025\/07\/18\/canadian-department-ministries-of-health-services-and-measles-information-where-can-we-still-find-pregnant-women-in-their-website-language\/","title":{"rendered":"Canadian departments\/ministries of health services and measles information: where can we still find &#8220;pregnant WOMEN&#8221; in their website language?"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" width=\"624\" height=\"367\" src=\"https:\/\/bambisafkar.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/BambiQuestion.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19289\" style=\"width:573px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/bambisafkar.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/BambiQuestion.jpg 624w, https:\/\/bambisafkar.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/BambiQuestion-300x176.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 709px) 85vw, (max-width: 909px) 67vw, (max-width: 984px) 61vw, (max-width: 1362px) 45vw, 600px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p>In Canada, and elsewhere in the world, like in Germany, there seems to have been gaps in measles vaccination which have lead to repeated outbreaks of the disease (<a href=\"https:\/\/shorturl.at\/0jOlI\">https:\/\/shorturl.at\/0jOlI<\/a>). <\/p>\n\n\n\n<p>Measles in also called rubeola or &#8220;rougeole&#8221; in French. According to Mayo Clinic, this disease, which &#8220;<em>was once a common childhood illness<\/em>&#8220;, is &#8220;<em>caused by a virus that spreads easily through the air and settles on surfaces. A vaccine can prevent measles infection<\/em>&#8221; (<a href=\"https:\/\/shorturl.at\/YveqP\">https:\/\/shorturl.at\/YveqP<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p>Bambi got curious about this outbreak currently observed in her province of New Brunswick, she googled information from the other Canadian provinces\/territories. She started with Qu\u00e9bec, of course in the French language. However, after reading the latter, she immediately searched the English translation. No, it was not because of medical information, but of rather the odd linguistics: in Qu\u00e9bec, women do not exist at all on the government website when it comes to measles. Indeed, they are called &#8220;<span style=\"text-decoration: underline;\">personnes<\/span> enceintes&#8221;. Mmm, how did Qu\u00e9bec bureaucrats translate this in English, she wondered. Yes, as you could guess, it is &#8220;pregnant people&#8221; (<a href=\"https:\/\/shorturl.at\/lE3eK\">https:\/\/shorturl.at\/lE3eK<\/a>). <\/p>\n\n\n\n<p>Well, for those who do not know it, Bambi had been pregnant\u2014and miscarried\u2014three times in her life. In all those short yet significant periods in her lifetime, she was a &#8220;pregnant woman&#8221;. Indeed, she was NOT a pregnant person or individual. <\/p>\n\n\n\n<p>As Qu\u00e9bec-based journalist Sophie Durocher argued well, the new language that excludes the word &#8220;women&#8221; is meant to erase the specificity of women from the public space. Indeed, Ms. Durocher denounced this trend in her book entitled &#8220;<em>O\u00f9 sont les femmes? L&#8217;effacement du f\u00e9minin dans l&#8217;espace public<\/em>&#8221; [in English, &#8220;<em>Where Are the Women? The Erasure of the Feminine in Public Space<\/em>&#8220;]  (<a href=\"https:\/\/shorturl.at\/STtt5\">https:\/\/shorturl.at\/STtt5<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p>The above being said, let Bambi share with you the rest of the results of her quick Google search. In summary, it seems that women still exist in some ministries of heath, but not others and in one of our official languages, but not the other. <\/p>\n\n\n\n<p>Indeed, although the English chosen word is mainly &#8220;people&#8221; and at times &#8220;individuals&#8221;, the French translation sometimes still includes the word &#8220;women&#8221; like in PEI as well as in Nunavut where pregnancy is experienced by &#8220;women&#8221; in French and &#8220;individuals&#8221; in English (<a href=\"https:\/\/shorturl.at\/B452a\">https:\/\/shorturl.at\/B452a<\/a>). Interestingly, it is experienced by the &#8220;m\u00e8res enceintes&#8221; [meaning &#8220;pregnant mothers&#8221;] in Newfoundland and Labrador (<a href=\"https:\/\/shorturl.at\/bxkBm\">https:\/\/shorturl.at\/bxkBm<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p>Clearly for the <span><span>Saskatchewan<\/span><\/span> (<a href=\"https:\/\/shorturl.at\/d39Zl\">https:\/\/shorturl.at\/d39Zl<\/a>), Ontario (in both English and French; <a href=\"https:\/\/shorturl.at\/KB6FU\">https:\/\/shorturl.at\/KB6FU<\/a>), NB (in both official languages, <a href=\"https:\/\/shorturl.at\/wl3Te\">https:\/\/shorturl.at\/wl3Te<\/a>), Yukon (in both English and French, <a href=\"https:\/\/tinyurl.com\/z8xkcv7n\">https:\/\/tinyurl.com\/z8xkcv7n<\/a>), and the English only NS (<a href=\"https:\/\/tinyurl.com\/bdzdnnej\">https:\/\/tinyurl.com\/bdzdnnej<\/a> as well as BC (<a href=\"https:\/\/tinyurl.com\/2xd78he7\">https:\/\/tinyurl.com\/2xd78he7<\/a>) governmental websites use the term &#8220;pregnant people&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Of note, the Alberta government website, and not just the information about measles, is translated into 16 languages, including English and French. In English, although the term &#8220;individuals&#8221; is used, it seems to be accurate English grammar and also describes other categories of individuals at risk. In other terms, it does not seem to be meant as being &#8220;pregnant individuals&#8221; (<a href=\"https:\/\/shorturl.at\/U7R3U\">https:\/\/shorturl.at\/U7R3U<\/a>). To confirm this, Bambi double-checked other governmental sources.<\/p>\n\n\n\n<p>Last but not least, and thank Goodness, the woke jargon does not seem to have reached Manitoba (<a href=\"https:\/\/shorturl.at\/Gc60z\">https:\/\/shorturl.at\/Gc60z<\/a>), in English as well as French, and the Northwest Territories yet. Indeed, there the English only government website still uses the term &#8220;pregnant women&#8221;. Thanks to these Canadian province and territory!<\/p>\n\n\n\n<p>To conclude this post, perhaps you are a reader who happens to be a mother and\/or a daughter, how do you feel about not being publicly called a woman anymore? Does it bother you or you do not care? Do you feel kinder or more welcoming\/inclusive toward a very tiny minority of trans men (who kept their uterus!) and thus delivered? Bambi cannot help not to think of Mr. Rafi Daugherty, from Denver, USA. Proudly, in 2016, he expressed the following after the birth of his child: \u201c<em>I am a single transgender man having my first baby,\u201d it read. \u201cI use he\/him\/his pronouns and will be called \u2018Abba\u2019 (Hebrew for father) by the baby. Papa, Dad, Daddy, Father\u2026are also ok<\/em>.\u201d Congrats\/Mazel Tov to him again and to his now 9-year-old child (<a href=\"https:\/\/tinyurl.com\/4craw4jv\">https:\/\/tinyurl.com\/4craw4jv<\/a>)! Although Bambi hopes they are leading a happy life, she still prefers to be called &#8220;woman&#8221; by her government!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Julio Iglesias - Vous Les Femmes [French &amp; English On-Screen Lyrics]\" width=\"840\" height=\"473\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/pmj0G2ifFj4?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"300\" src=\"https:\/\/bambisafkar.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/heart-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-29970\" srcset=\"https:\/\/bambisafkar.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/heart-1.jpg 300w, https:\/\/bambisafkar.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/heart-1-150x150.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 300px) 85vw, 300px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In Canada, and elsewhere in the world, like in Germany, there seems to have been gaps in measles vaccination which have lead to repeated outbreaks of the disease (https:\/\/shorturl.at\/0jOlI). Measles in also called rubeola or [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32687"}],"collection":[{"href":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32687"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32687\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32708,"href":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32687\/revisions\/32708"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32687"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32687"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bambisafkar.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32687"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}